Něco v mojí hlavě mě nutí vystřelit si mozek. Tak tady?
И на всеки, който не постъпва правилно, според природата и майка ми, ще пръсна главата.
A tomu, kdo se nebude chovat tak, jak velí príroda a moje maminka, ustrelím palici.
Провал в обучението и връщане за изпълнение на присъдата, или провал в битка в който случай аз ще ви пръсна главата, или да правите каквото ви казват, и може да ви се размине.
Můžete zvorat výcvik a nechat se poslat zpátky k výkonu trestu, nebo to můžete zvorat v boji. V tom případě vám rozbiju hubu. Nebo můžete dělat, co vám řeknu, v tom případě možná vyváznete.
Отвори вратата или ще ти пръсна главата.
Otevři ty dveře! Nebo ti ustřelím palici. Rozuměls?
Хвърли го или ще ти пръсна главата.
Zahoď to, nebo ti rozprásknu hlavu po celý místnosti.
Никога не прави така повече или ще ти пръсна главата.
Matildo... tak tohle už nikdy nedělej, nebo ti zakroutím krkem.
Ще я питам преди да и пръсна главата.
Na to se jí určitě zeptám, než jí vystřelím mozek.
Ще отида в другия край на лагера и ще му пръсна главата!
To můžu jít rovnou do jeho cely a odprásknout ho!
Не, той е от онзи тип хора "Ела по-близо и ще си пръсна главата".
Co s tím, že je to Polák? - Je to jeden z těch: Jestli sem někdo přijde, ustřelím si hlavu.
Ако не ми помогнеш, ще ти пръсна главата!
A pokud mi nepomůžeš, tak ti ustřelím hlavu.
Върни парите обратно или ще и пръсна главата.
Pošli prachy zpátky. Nebo jí prostřelím hlavu.
Ако някой мръдне ще й пръсна главата.
Jak se někdo pohne, vystřelím té kundě mozek z hlavy!
Още една крачка и ще й пръсна главата.
Ještě krok a ustřelím jí palici.
Дай ми една добра причина да не ти пръсна главата!
Řekni mi jedinej dobrej důvod proč bych ti neměl vystřelit mozek z hlavy!
Извинявай, че се опитах да ти пръсна главата.
Omlouvám se, že jsem se snažil nechat vybouchnout tvou hlavu.
В момента в който не ми се подчиниш, ще ти пръсна главата.
Ještě jednou přestaneš dělat to, co ti řeknu, a vystřelím ti mozek z hlavy.
Дай ми шанс и ще пръсна главата на Касапина от залива!
Řezník ze Zálivu. Dejte mi jednu ránu a tomu sráčovi prostřelim palici.
Пуснете ги или ще му пръсна главата.
Zbraně dolů nebo mu ustřelím hlavu.
Още една думичка и ще ти пръсна главата.
Hamide! - Ještě slovo a vystřelím ti mozek.
Твоят изпълнител пръсна главата на невинна жена.
S tím, že tvůj poskok ustřelil hlavu nevinný ženský.
Още едно движение и ще ти пръсна главата.
Pohni se ještě o cenťák a ustřelím ti hlavu.
Ако не я включиш до 10 секунди, ще ти пръсна главата.